Д-р Филипов: Нема бргу да се реши проблемот со Бугарија, ние живееме во регион каде емоциите играат улога
Македонската дипломатија во време на меѓународни предизвици беше тема на разговор со поранешниот амбасадор д-р Ѓорѓи Филипов во Утрински брифинг.
Формирана е мешовита грчко-македонска еспертска група за спрведување на Преспанскиот договор во која учествуваат и претставици од ОН и од европските институции и Филипов. Групата се обидува да им помогне на бизнисмените од аспект на брендовите и другите економски прашања.
-Излезе дека договорот е многу добро подготвен и реши многу прашања. Како што рече канцеларката Меркел – и двете страни ќе ги боли, но потоа добро ќе се чувствуваат. Сега дури и опозицијата вели дека договорите мора да се почитуваат. Бугарската страна можеби се најде затечена во смисла дека поимите како македонски јазик и македонска припадност некој ќе сака да ги задржи за себе. Но, во Грција не се чувствуваат сите Македонци и не се поврзуваат со античките Македонци. Во договорот стои дека терминот се однесува на словенски македонски јазик и народ со словенско потекло, вели Филипов.
Филипов вели дека бил прашан дали Бугарија се нашла затечена од ваквото решение.
-Шест држави може да кажат дека имаат делче од Македонија, како региони. Сега имаше конференција на ЦЕФТА каде имаше средба на Заводот за интелектуална сопственост. Се разбира дека има и во Европа проблеми со лоцирање на потеклото на различни работи – како липицанерите, виното токаи и така натаму. Кога се признава државата од ОН со зададени граници, ние се изненадивме што државата која прва нѐ призна нѐ блокира за влез во ЕУ. Зошто пред 30 години не им беше проблем да ја признаат Република Македонија како таква? Но, тоа е, живееме во територија каде што емоциите играат улога, вели Филипов.
Тука изненадуваат ставовите на Словачка и Чешка кои изразија огорченост поради одолговлекувањето на процесот на примање на Македонија во ЕУ.
-Мене не ме изненади, вели Филипов како поранешен амбасадор во Словачка. -Словачка и Чешка се вечно благодарни што таму дошле Кирил и Методиј и што може дури и Библијата да се учи на словенски јазик. Во Словачка има 87 цркви кои го носат името на Кирил и Методиј. Словачка се повлече од ставот дека Кирил и Методиј биле Бугари и Бугарија се изненади од тоа. А факт е дека не може да се утврди некаква националност на луѓето од тоа време.
Филипов вели дека прославите на светителите се одвивале заеднички, како на сесловенски просветители.
Но, бугарската страна веројатно мисли дека сега времето работи за нив. Така беше и со Грција, пред да сфатат дека времето не работи за никого. Кога ќе се стави вето, ветото има заканувачка моќ и вие треба да објасните зошто сте го ставиле.
-Според она што се одвива, го ценам ставот на нашиот министер дека може проблемот да се реши за еден месец, но прашање е дали се сака. Експертските групи може да работат, но зошто ние да не ги почнеме преговорите во меѓувреме. Јас не знам дека некој во Македонија имал проблем да каже од која националност е, вели Филипов.
Филипов вели дека не очекува брзо да се реши проблемот со Бугарија, но дека треба да бидеме оптимисти и да го тераме нашиот пат.
Проследете го целиот разговор во видеото