Спасов: Да се почитува јазикот на другиот
21 Февруари од УНЕСКО е прогласен за Меѓународен ден на мајчиниот јазик и суштината е во тоа да биде симбол на толеранција, културна разновидност…
Најважен е поттикот дека треба да бидеме свесни дека во оваа држава, целиот регион и воопшто во цела Европа постојат многу јазици кои што се официјални и неофицијални и кои ги нарекуваме мајчини јазици. Тоа значи оној јазик кој што прв е прозборен во детството.
Тоа ја покажува културната разновидност, општествената па и политичката разновидост на нашиот континент. Најважно е луѓето да станат свесни дека околу нив се зборуваат многу јазици. Токму тоа претставува едно културно богатство, изјави универзитетскиот професорот Људмил Спасов, по повод меѓународниот ден на мајчиниот јазик.
Инстистирањето на еден јазик е една работа која што се одвивала кон крајот на 18,19 и првата половина на 20 век.
Тоа е периодот кога се создавале нации. Се сметало дека идеален модел е еден народ – еден јазик – една држава. Но се покажало дека тоа е невозможно. Особено не во Европа, каде претходниот период се живеело во градови – држави. Во нив луѓето се мешале меѓу себе, од економски и од други причини.
Инсистирањето на еден јазик довело до многу тешки последици на овој континент. Довело до многу војни, што е чудно, јазикот да биде причина за војна. Точно е дека јазикот не е е основната, но е покритие за војна, убивање, егзодуси, геноциди врз одредени заедници. За среќа светот стана свесен дека во ова време не може така да се постапува. Не треба да гинат и да се бркаат луѓе затоа што зборуваат друг јазик. Дека треба да се почитува другиот во целата таа културна и политичка историја на една една заедница, вели Спасов.
Основно во овој празник е да се почитува јазикот на другиот, оној што не е како мене, оној што не го зборува мојот јазик или го зборува како втор јазик и има право да го зборува како прв јазик, додава Спасов.